中國藏語電影展露“國際範兒”:還原真實是關鍵

“這幾年看到的藏語電影都很有意思,並沒有因為語言問題‘困’在‘小圈子’裡。”在青海生活了20年的荷蘭人Klaas說,“這些電影也在向外界展現出了一個真實的中國藏區。”

 

近年來,多部中國藏語電影走出國門,參加諸如柏林、威尼斯等國際性電影節,在國際影壇嶄露頭角,相關藏族導演表示關鍵在於記錄現實,還原真實。

 

中國藏語電影展露“國際範兒”:還原真實是關鍵

 

資料圖:藏語兒童電影《旺扎的雨靴》劇照。鍾欣攝

 

2018年2月,藏語兒童電影《旺扎的雨靴》入圍柏林國際電影新生代競賽單元。本屆柏林國際電影節共有39個國家的2000多部影片參賽該單元,最終僅有14部作品入圍,該影片在電影節期間公映4場。

 

“這部影片想要表達的(內容)很簡單,通過影像的語言向外界呈現一名藏區兒童的單純‘夢想’,讓外界瞭解來自藏區的表達方式。”電影《旺扎的雨靴》導演拉華加說。

 

在過去的一年裡,藏語電影《塔洛》DVD在北美髮行;《草原的河》在日本東京巖波影院公映,並在日本東京、大阪、名古屋、神戶、橫濱、札幌、福岡等11個城市,近50所影院公映。

 

“用影像的方式還原一個真實的藏區,對藏文化去神祕化和消費化,是一種文化翻譯的願望,也是一種天然的交流訴求。”電影《塔洛》導演萬瑪才旦說,“很多人會認為我的作品是拍給藏族觀眾看的,或者給國外電影節看的,其實無論是在創作之初還是在後期製作當中,我從來都沒有對受眾有一個提前的預設。”

 

據瞭解,萬瑪才旦曾憑藉該部影片入圍第72屆威尼斯電影節“地平線”競賽單元,並在第52屆臺灣電影金馬獎中斬獲最佳改編劇本獎;此前其作品《靜靜的嘛呢石》和《老狗》也在北美做了院線和DVD發行。

 

《草原的河》系鬆太加執導藏語影片《河》在日本上映名,這也是中國藏語電影首次在海外公映。

 

“影像在講述人類一種共通的情感,不同民族有不同的表達方式,在拍片的時候我並不把自己限定為藏族人,試圖影像能讓其他民族和國家的人讀懂。”鬆太加說。

 

記者梳理髮現,在過去的一年裡,與藏語電影相關產業也在嶄露頭角,諸如中國藏區首個影視製作基地“穹慶”在青海投運、中國藏區首個影視原創劇本大賽開獎等。

 

“近年來藏族影視文化產業市場顯現繁榮,伴隨藏族人思想意識的蛻變,從事此行業的年輕人也越來越多。”“穹慶”影視製作基地負責人索南仁青加說。

 

“電影作為一種影響力較大的媒介,在現代社會中扮演著重要的角色,隨著時代的推進,其影響與日俱增。”藏族學者尕藏加洋在其《藏族題材電影和藏族電影中的文化反思》中認為,電影不僅承擔著娛樂休閒、藝術表達、文化表現和創造利潤的重任,更是現代人類進步、社會演變的一面鏡子。(完)